剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 卫三泓 9小时前 :

    You’re in the cop business,so that makes you a murderer.But I’m in the murder business,so that just makes a laborer.

  • 冷悦媛 9小时前 :

    WTF?!Matthew Vaughn是真够腐的,在下呸服!!

  • 俟冰巧 1小时前 :

    前半段女主好聪明,后半段开始主角们的不死之身。

  • 勤贞韵 8小时前 :

    我一直在等一个画面。。。 斯巴达一拳把交叉骨假鼻子给锤下来 到末了。。。。艾玛 这鼻子尼玛还是真的阿

  • 文锦 1小时前 :

    不能说无惊无喜,倒也在一夜之中甚是有趣,就知道“陷落哥”能闲庭信步于这鸟不拉屎的警察局…

  • 城凌蝶 7小时前 :

    巴特勒玩完全球,又来玩警察局。越玩越回去了。是前几部票房不好 所以拍小众了么。

  • 咎飞珍 9小时前 :

    没有上一部领袖水准发挥的好 最好的段落竟然出现在一个半路杀出来的杀手身上…两位大男主站着就把钱给赚了…

  • 休禧 7小时前 :

    感觉制作成本应该不太高基本在一栋警察楼里拍摄。看完全程没什么亮点,但演员们的演技还是不错

  • 彤枫 2小时前 :

    所以女主你是為什麼一開始就不按那個可以讓方圓20公里的警察都過來的按鈕???

  • 信星津 4小时前 :

    毫無亮點、前半部分也有些無聊,但黑色幽默確實很戳我的笑點。攝影很加分,沙漠超漂亮

  • 孝彤云 9小时前 :

    充满白皮的傲慢和意淫。如果可以,我想打0分

  • 义梓馨 9小时前 :

    剧本就像烂梗说明书,敢这么瞎编珍素big胆,最帅的王男还给写死了。

  • 修同济 8小时前 :

    各怀鬼胎的各路人物汇聚于警察局,但是不知道哪里出了毛病,本应精彩纷呈的相互牵制加巧妙外因推动的剧情却如同白开水。你会迷茫于各色人物的行为逻辑中,甚至发生了什么都没搞清楚。试图用留白加强点悬念,却因为糟糕的节奏让人根本就不在乎,或者说。。。卖弄之前,观众就猜中了结局而已。

  • 惠锦 2小时前 :

    《当你最爱的一群英国演员演了沙雕绅士特工片》

  • 倩珊 5小时前 :

    与电影无关:我终于知道如何调教hdr在投影上的色彩异常问题了

  • 戏冬易 2小时前 :

    这个警局是离室内有多远,郊外吗?啥啥都孤立无援的,里面的人物其实性格都很鲜明,最喜欢最后俩人同时收听那首神经病唱的歌。

  • 宗政冷菱 5小时前 :

    警察局 陷落?骗子和杀手哪个更可信,还用想

  • 慎鹏飞 9小时前 :

    前两部影片当代感的剪辑一直是亮点,这部背景放到一百年前,没有那么多当代素材可以发挥了,仍然充满后现代娱乐性,动作戏一如既往地漂亮,Rasputin那段宫廷芭蕾融合着底层农民的狡猾打斗戏设计简直高光(比片尾高潮段好很多)。一个极有争议性的Alternate history / Uchronie设定,融入了更多保守帝国式的贵族意识形态,二十世纪初背景下一位反战的英国公爵,这太精英理想主义了;儿子的形象反而相较可信些。还黑了大英与苏格兰之间难解的相爱相杀,这娱乐至死的精神啊。@MK2Odéons

  • 强振 7小时前 :

    5分 女主跟他妈开挂一样,各种不死,别再搞这么政治正确行不行,女黑人当女主也就算了,长得又不漂亮,还剃个毛光,一直给特写,丑死了

  • 冬霞 8小时前 :

    小镇的警察局是不是太悠闲了,看见实体和满地的弹壳都不最高戒备。行吧,就是个爽片,无脑看个乐呵。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved