夏洛特真是风情万种,可却不敢说她是个好演员。坐在同一间放映厅看这间放映厅出现在电影里,算是个体验。
怎么拍的,能带出40年前的观影体验,腻害!
Si tu n’existais pas, dis -moi pourquoi j’existrais
B— / 柔软的像午夜电台一样,观众为穿梭的旅人,对于八十年代的回溯不仅是场景发生的时间背景,朦胧的影像质感,适时的音乐,粗糙而变换的复古切片等形式上的变换,都在试图召回这种怀旧情绪,召回对城市的情感。
Les passagers de la nuit
4.5 细腻真挚,有种夜里塞纳河面灯光般的流动感。一个女性从旧伤中复原新生,生命中来来往往的人有的散失,有的陌路,有的则停留下来。令人更为动容的是,从背景设定,家装设计和人物造型,选用的档案影像和音乐,到影院里放的《圆月映花都》和《北方的桥》,都像是对80年代巴黎的一次饱含深情的回望。
电影落幕,身后两个老奶奶聊到“只看得到生活中的美好怎么行呢,要自由又要被爱包围是需要代价的”
虽然也挺好看的但也太过度德国骨科加煽情了 除了滤镜用得很1980年代之外 剧情也太架空了
失眠的夜点开一半的时候决定快进看完。 真是一部不愠不火的片子。
怎么拍的,能带出40年前的观影体验,腻害!
@Berlinale72首映 难得在柏林的主竞赛单元看到这么温暖向的片子(后面又看了Alcarras),像一封给80年代巴黎的情书,困难与痛苦都处理得温柔轻盈。夏洛特·甘斯布毫不费力地就演活了一个从迷茫到重新发现生活的中年离异女性,小女主太灵动可爱。结尾Et Si Tu N'Existais Pas的旋律响起时,忍不住会心一笑,跟着轻轻哼唱。
Il y aura ce que nous avons été pour les autres, des bribes, des fragments de nous que parfois ils crurent entrevoir. Il y aura ces rêves de nous qu’ils nourrirent, et nous n’étions jamais les mêmes. Nous étions chaque fois ces inconnus magnifiques, ces passagers de la nuit qu’ils inventaient telles des ombres fragiles dans de vieux miroirs oubliés au fond des chambres. // On y a pas eu la vie qu’on pensait en arrivant, mais on l’a aimé // Gainsbourg演的角色好温柔,坐在客厅两面窗户的角落,从清晨阳光到夜色降临都好美,生活即使和想象中不一样,也可以热爱 // Et si tu n'existais pas
7. 如何在那么窘迫的情况下保持爱和包容,怜悯,确实是件很难的事,或许天然的淳朴可以,很强的价值观也可以。本片给人从容的淡定,可能是女主特有的魅力,当然导演的叙事也不错。
平淡如水的电影,只是故事情节本身离我的生活太远,不然会更有共鸣
35mm摄影机的片段使得影片有种淡淡的怀旧感。
Hers熱衷描繪的主題很奇怪,竟然是“幸福的家人關係可能長什麼樣子”,總之就是生活在這個城市裡有這些關係好幸福好幸福,大家都彼此互相支持,而他的唯一衝突就會建立在 就算我們已經在那樣在時間裡生活著,我們也會有很感傷的時刻。
《巴黎夜旅人》是一封给巴黎,给每一个与过去和解的人的情书。这是一部拍得很真挚细腻,也很温暖的影片,尤其是八十年代那摇曳而迷幻的音乐,飘荡在醉人的巴黎的夜,仿佛是那抚慰人心的电波,温暖夜归的人
我太喜欢这部了 温温柔柔的。
2022-97 如此迷幻的柔光,如怨如慕如泣如诉,是道不清的似水柔情。在千百个如此的夜里,我愿和你一起入梦,不再醒来。
既去年有人把伯格曼当工具人之后 今年侯麦也没幸免。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved