RFA/1972/15‘/VOSTF/16mm
d'après « I cani del Sinaï » de Franco Fortini.
在好莱坞的电影里面,其实是不会出现亚裔和白人女性接吻的镜头的。因为做过调查,美国观众看到这种镜头会反感。至少这部电影能突破这种刻板映像。
这个确实属于认知壁垒或者知识盲区了。对我来说除了一些光影设计和中间那首America外这又是在难听到家的音乐中折磨人两个半小时的体验,所以我在读评论时频繁看到“经典唱段”这四个字时只能表示非常困惑了
[微笑]
对完美主义者说“爱不是完美是真诚”相当于bullshit 只有电影里才有可能发生的剧情 订婚那段镜头用得很出彩啊 / 比起奈飞其他同类型的电影已经好很多了 / 假结婚+致所有我曾爱过的男孩
虽然是一部挺套路的圣诞档爱情喜剧,不过这种东西不就是套路才看的开心嘛~只不过亚裔这个标签就不必了,片中的男主其实换成任何人都可以,已经完全美国化了几乎没有任何源文化的影子了。片中把《宝贝外面很冷》的歌词改了~不得不说改的还挺有意思的~
20220208-cinemark theatre-音乐剧版罗密欧与朱丽叶的故事,一模一样的剧情。可怕的是夸张的戏剧和音乐剧独有的舞台形式带到这个电影中就是一场灾难。女主可谓不是一般的三观不正,自己亲哥死的同一天尸骨未寒,就和只见过一两次的杀人犯情比金坚。还逼迫嫂子成全……请问死的是您亲哥吗,一眼都不看?(当然罗密欧与朱丽叶中同样的剧情,甚至是放在musical舞台上都没有这么违和,但这是一部电影喂……观众可不管你的舞台戏剧感),再就是男主演技浮夸,尤其听到女主死的那场戏,眼珠子都快瞪出来了。。。。。最后夸一夸这电影的光影,镜头,服装都很美。
与1961版相比,2021版强化了歌舞的娱乐性,强化了剧情的真实感,强化了背景布景的真实感。1961版可以说是大型布景舞台剧,有着浓烈的舞台剧痕迹,而2021版则是带有音乐歌舞元素的剧情片。2021版是现代意义上的歌舞片,而1961版则是舞台剧以电影形式呈现。1961版戏剧化,2021版写实化。
[微笑]
安妮特持续ptsd中,简直是灾难级的歌舞片。怎么这片子还能冲奥…别唱了!别唱了!吵死了!烦死了!难听死了!(捂耳朵)
Anita最可爱~唱得留不下任何印象;罗密欧与朱丽叶的故事放在一个真实背景里愈发荒诞了;这片熟悉的街区呵呵哒;另,把cloister当教堂跪好像和我素来喜欢在博物馆里拜佛有异曲同工之妙哈哈哈
说真的虽然电车男+真爱至上真有让人感动,励志的的地方,但是!明明是猥琐男先骗人的为什么女生最后要这样卑微道歉啊,太假了,现实里根本不会有这样的情节。还有,欧阳万成真的真的不适合做恋爱片的男主和那么漂亮的女主。。还是觉得很违和。在最后的吻戏的地方,忍不住按下暂停想跳过那一趴。。
看完想重温《真爱至上》/美国人的圣诞十一月就开始了
放在当下美国,无疑是极其有现实意义的。调度老辣,音乐动人,舞蹈精彩。但故事本身,无疑还是被时代限制了,男主的表演……也极大地影响了整体的动人程度和可信度。
故事乏善可陈,可这运镜和打光真的好屌,人剑合一那种
第一次看,感觉像是罗密欧与朱丽叶和纽约百老汇本地融合的产物,是个不合时宜的歌舞片。整体显得内容很老套,可材料和风格很新(给导演加一分)。创作时期应该在美国较为复兴的时候,但反映的是他们民族大融合前,散发着老白男们无知的自信和傲慢(波多黎各女孩先主动、她哥哥杀了我好朋友所以我才刺死他、我为爱双向奔赴没有背叛族群、不是正面冲突而是背后射杀后死亡)。好像避开了一切道德瑕疵后,剩下最不好的就是当时我穷!亏了是经典,现如今美国政治正确的环境下编剧都不敢这么写!反映出美国主流价值观就是我全世界最好,你要向我靠拢,而不是互相包容。在俄乌冲突的当下显得更加讽刺,双重标准阴阳人的本性也是表露无疑了。最后说句公道话,不用看六几年的版本了,歌也很好听,推荐大战之前的那一段~
莎翁作品的现代化、通俗化、接地气化,斯皮尔伯格化移植。还得回过头去看一下60年前的那版。。。这版的女主颜值实在平庸了。
美国古惑仔的歌舞片糅合了现今最受人唾弃的爱情主线,但都很失败。几乎人人在说史皮堡高超的调度,可能这是唯一的亮点,展现了黄金时代好莱坞的影子。
爆米花爱情故事。周末吃完午饭看个温暖的小片子还是挺好的。
最大不足是动机,原以为这次名导的翻拍会把剧情改的稍微再合理一点,可惜只改了更加政治正确的部分,但对于人物动机的合理性却没有。失望。最大亮点是美版billy的小大卫长大了,荷尔蒙爆棚。
女主居然是吸血鬼日记的女主 保质期太短了吧!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved