评论:

  • 婧依 3小时前 :

    都是给的戳爷的颜 感谢赐给本花痴一个半小时的颜值盛宴~

  • 彩帆 9小时前 :

    哈哈很好看啊!虽然是小糖水、有点单薄,但总归来说很灵的,尤其戳婊婊贱贱的表现很惊喜。戳肯定成不了甜茶的,但他有点像甜茶的双子星版本,可爱

  • 厉宏扬 7小时前 :

    “我们三个何时再相逢?电闪,雷鸣,还是雨纷纷?当风火熄灭之时,当战斗决出胜负之后,何处相见,在荒野上去,那里见麦克白。美即是恶,恶即是美,乌烟瘴气上空飞。” A24

  • 员梓露 8小时前 :

    这版《麦克白》非常科恩,是舞台剧的电影化。黑白处理,舞台灯效,布景、构图都相当到位。对白有删减,但没改变,仍算莎士比亚戏剧。

  • 卫瑞化 0小时前 :

    丹泽尔华盛顿居然极其适合麦克白这个角色,这一版很适合当代人的观赏习惯和审美倾向,但居然是一点私货都没神魂合一的莎士比亚。

  • 东彬炳 8小时前 :

    感觉戳爷本色出演,有别于小甜剧,又甜又疼又真实,爱了...

  • 宇文艳卉 7小时前 :

    当早期德国表现主义风格默片开始讲话,并且讲出的都是原装的莎士比亚台词。

  • 司寇思楠 7小时前 :

    大屏幕看肯定更震撼,黑白光影对比的几何感非常美。故事的话,害,大概的已经知道了所以没有特别意外的。当话剧看可以。台词押韵,有的比较文学化,但是讲得太快反而有点搞笑了。不知道慢点讲会不会观赏度更好且更方便听懂。没看过原作的我是这么理解的:人都有黑暗面吧,就怕诱因。一步错百步,最后覆水难收。这不悲剧才怪……

  • 昂新翰 0小时前 :

    没有任何意义的电影。虽然题材大胆刻画hiv性少数人群但是并没有表达出如何面对negtive的态度与方式,以pos结尾反而更加害怕。

  • 休禧 8小时前 :

    一星打给舞美,打光,摄影。//有黑泽明《蜘蛛巢城》戳在那,很难再攀高峰。//加那么多黑人又是何必,科恩连你也需要正确了吗?

  • 娄韶敏 6小时前 :

    我感觉我又相信爱情了!!!!

  • 尔弘雅 5小时前 :

    当早期德国表现主义风格默片开始讲话,并且讲出的都是原装的莎士比亚台词。

  • 哀博艺 4小时前 :

    明亮的夏天最好的朋友,別管未來如何試著不去想它,先過好現在的生活去喜歡自己的生活,戳爺真的太可愛了,🎶也超好聽。

  • 戎兴庆 4小时前 :

    故事有点老套 但troye怎么可以这么好看…

  • 卫一泓 8小时前 :

    眼镜别去,甜茶呀。戳爷演技可以啊,我莫不是带了有色眼镜!

  • 公良凡白 0小时前 :

    太甜了太甜了太甜了!撕衬衫我爽到!!!!!番外里竟然都没让弟弟cp重逢!

  • 奇锐 5小时前 :

    摄影节奏表演几乎挑不出毛病,但是还是比较喜欢法鲨版本的麦克白。法鲨>丹泽尔,而反过来科恩嫂>歌迪亚,极简的风格注定这部剧的悲壮和悲凉,过于精心设计的格局和编排,戏剧性极强的人物和台词,比起法鲨版本的是恐惧与爱人的绝望,丹泽尔只有恐惧与良心的谴责推入地狱,随时一换就是一出舞台剧了。

  • 寒雪 0小时前 :

    戳希文😭我没想到你能演这么好😭戳太适合拍这种青春文艺小电影了,演18岁男大生毫无违和感,还是那么青春靓丽😭印度小哥也好好看,可惜没有he,我哭死...不过,听泰勒斯和听大卫鲍伊确实没什么共同语言,但我真的好喜欢前半部分两个人自然又可爱的相处模式

  • 庆欣笑 3小时前 :

    2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。

  • 卫晓丽 3小时前 :

    太美了!经久不衰的麦克白,保留莎士比亚剧本精髓的一次改编。“I have no words; my voice is in my sword…”

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved