剧情介绍

  Daniel Mays (Line Of Duty, Rogue One: A Star Wars Story, Public Enemies) stars in BBC Two's powerful factual drama as Peter Wildeblood, a thoughtful and private gay journalist whose lover Eddie McNally (played by newcomer to television, Richard Gadd), under pressure from the authorities, turned Queen's evidence against him in one of the most explosive court cases of the 1950s - the infamous Montagu Trial.
  More than ten years before the decriminalisation of homosexual acts in 1967, Peter Wildeblood, and his friends Lord Montagu (Mark Edel-Hunt) and Michael Pitt-Rivers, were found guilty of homosexual offences and jailed.
  With his career in tatters and his private life painfully exposed, Wildeblood began his sentence a broken man, but he emerged from Wormwood Scrubs a year later determined to do all he could to change the way these draconian laws against homosexuality impacted on the lives of men like him.
  Daniel says: 「I'm incredibly proud to be part of a drama that tells such an important real-life story. Peter Wildeblood is a fascinating, complex, yet flawed character from a time when being a gay man in Britain was incredibly difficult - I can't wait to bring his tale to life for the BBC Two audience.」
  Patrick Holland, Channel Editor, BBC Two, said: 「50 years ago, it was a crime to be a gay man in the UK. Against The Law is a stunning piece that melds drama and documentary testimony to tell the story of one man, and his wider generation, as they struggled to make society accept their sexuality as non-criminal. It is brilliant to have a film that brings the authorship of Brian Fillis, the vision of director Fergus O'Brien, and the outstanding talent of Daniel Mays and cast to this important subject」
  The drama also features Mark Gatiss (Taboo, Sherlock) as Wildeblood's prison psychiatrist, Doctor Landers and Charlie Creed-Miles (Ripper Street, Peaky Blinders) as Superintendent Jones.
  Woven through this powerful drama is real-life testimony from a chorus of men who lived through those dark days, when homosexuals were routinely imprisoned or forced to undergo chemical aversion therapy in an attempt to cure them of their "condition". There is also testimony from a retired police officer whose job it was to enforce these laws, and a former psychiatric nurse who administered the so-called cures. All of these accounts serve to amplify the themes of the drama and help to immerse us in the reality of a dark chapter in our recent past, a past still within the reach of living memory.

评论:

  • 嵇霞姝 8小时前 :

    这不是电影,这就是硬塞啊,老师们,你们都不睁睁眼吗?

  • 包俊材 0小时前 :

    剧情太呆了,二十分钟已经知道凶手是谁,政界和商界头目,面对亲生子女的生死,也不过是动用了一个黑警,三四个混混。。。格局小了,浪费几位演员的演技

  • 丙尔槐 9小时前 :

    导演很勤力 在他自己的TVB节奏里由头到尾都没掉链子

  • 尹子真 3小时前 :

    智叔走好,片子就一TVB律政剧加长版的感觉。

  • 呈美 8小时前 :

    中规中矩,最后慷慨陈词那一段过于突兀。不过看到廖启智,觉得真好啊。

  • 吉锟 4小时前 :

    昨天晚上一边写证据目录一边看的,感慨就是关键得有钱才行,有钱能使磨推鬼。

  • 敏萱 9小时前 :

    非常非常非常中规中矩的电影,没有反转,没有惊喜,没有意外,就是讲完了

  • 司马飞柏 7小时前 :

    熟悉的味道、熟悉的演员、熟悉的剧情😁经典的TVB剧情➕结局

  • 占倩丽 1小时前 :

    一定不要看国语版的 那个观影体验直接能给你拉到底

  • 东方夏旋 5小时前 :

    演员很努力地在表演了 但剧作实在太普通了

  • 孔幼荷 9小时前 :

    剧情平淡,不知道这部电影想表达什么,正义还是需要钱才能伸张?

  • 初呈 4小时前 :

    就很中规中矩,正义的伸张还是要靠权势和金钱,演员俺好喜欢🥰

  • 喻芸茗 5小时前 :

    方中信最后一段演讲升华了整个主题,很鸡汤,也很热血!!!

  • 卫博豪 1小时前 :

    一开始以为是模仿《辩护人》,后来觉得差的太远了

  • 姬茂才 3小时前 :

    简单说是两集<律政强人>港剧,但智斗感,演技力道全无,走个标准程序。

  • 侍晓瑶 6小时前 :

    非常不真实,导演和编剧水平很一般,一部好剧拍的稀烂。

  • 帅白翠 3小时前 :

    如果死者的父亲不是超级富豪,能与有权者平起平坐,故事的走向还会是正义战胜邪恶吗,鸡蛋与高墙的力量悬殊实在是天壤之别。因此结尾处那段说教真是太教条了。与其说法治,不如说法律是有钱权者的玩具,需要的时候怎么利用都可以。演员们尤其是老戏骨演技真是精湛。

  • 家妮 4小时前 :

    垃圾啊!前面搞得困难重重,后面分分钟就搞定了这么大的集团。郭老板的倒戈也是太快了一点

  • 强诚 0小时前 :

    掲露香港几个问题:

  • 卫鲁闽 1小时前 :

    我们之所以坚持公义,是为了让我们的后代,活在保有公义的世界上!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved