电视剧群星闪耀时大结局 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 国产剧 2001

导演: 万里扬

常规线路

高清线路
线路1 线路2 线路3 线路4 线路5 线路6 线路7 线路8 线路9 线路10

剧情介绍

抗战时期,出身于国民党高官家庭的华桢原本要参加海军,实现自己成为舰长的梦想。然而一趟意外的上海之行,华桢的人生被彻底改变—他改名向远生并成为了一间破落派出所的底层警员。在这里,向远生遇到了一生中最重要的两个人—共产党员陈浩和骆珉敏,他们让向远生找到了人生的意义。在陈浩、骆珉敏等人的影响下,向远生坚定了共产主义信仰,最终成为党隐蔽战线上一名优秀的战士,成全了自己对理想信仰的追求。

评论:

  • 谏宇航 8小时前 :

    1.Awkwafina的外婆是湖南人。

  • 渠惠丽 5小时前 :

    质量正常的漫威电影;动作编排赏心悦目;没想到梁朝伟说英文的嗓音那么苍老,又或者是为了符合角色故意为之;王私下打擂赚外快,至尊法师知道么;这部是靠近魔法侧的故事,然而不是奇异博士客串;我还是不喜欢某队长,形象嗓音都和角色不符。

  • 骏裕 4小时前 :

    挺一般的,用好莱坞套路讲述了一个中不中洋不洋的故事,中文讲的也一点不流畅……

  • 道芷雪 9小时前 :

    有些地方还是刻板印象大融合,但打戏真的很不错,“桃花源记”的设定还蛮带感的,最后大战那里的摄影构图绝了,7分吧~

  • 梓莉 1小时前 :

    其实挺好,弘扬了传统文化,至少现在外国小盆友也知道 “你妈打你爸” 和 “你爸吃咸盐” 了

  • 杉蓓 1小时前 :

    戏里是给逝去的妻子招魂,整部片也像是给香港功夫/武打片招魂。开场竹林戏的切磋加谈情你可以看到《卧虎藏龙》《一代宗师》甚至《少林足球》!公交车的打斗戏则当然致敬了成龙还有《老男孩》的横轴长镜头,降魔戏用的还是《功夫》的如来神掌。所以戏里元华被吸走灵魂像是一个隐喻,有些东西永远消逝了,你要move on.文武和成年子女第一次团聚回忆亡妻那场戏,bgm 是《但愿人长久》,的确用心了。

  • 静彩 5小时前 :

    至少在审美以及动作上比《花木兰》强出一大截,三颗星给这首部不需要字幕就能看懂的好莱坞大片吧。

  • 饶流婉 7小时前 :

    尴尬的旁白,尴尬的情节,尴尬的打光,甚至是尴尬的长相……

  • 灵寒 7小时前 :

    质量正常的漫威电影;动作编排赏心悦目;没想到梁朝伟说英文的嗓音那么苍老,又或者是为了符合角色故意为之;王私下打擂赚外快,至尊法师知道么;这部是靠近魔法侧的故事,然而不是奇异博士客串;我还是不喜欢某队长,形象嗓音都和角色不符。

  • 树嘉 5小时前 :

    非常典型的美剧风,真实、风趣,真的能带来很多快乐

  • 枫洁 3小时前 :

    就觉得尚可吧,所有人素面朝天不是不能接受,那种漫画脸大张着嘴有点没法接受。确实一锅乱炖的感觉。没有突出重点,吃了一顿流水席,看似花团锦簇,摸摸肚子好像还是空的。故事内核其实是可以的,对于尚气一家家庭关系的反思,缺席而追求权力的父亲,被牺牲的母亲,两个被占据了生命的可怜孩子。究竟内心有多么恐怖会这样对待自己的孩子?值得反思,不知道有没有人细看十环中究竟都是什么字,很有意思。

  • 邵运凯 9小时前 :

    对演员没什么意见,就是剧情真的太无聊了,比黑豹还小打小闹一百倍

  • 梓胤 7小时前 :

    VUE Leicester Square 5.31 21:30

  • 阎秋白 4小时前 :

    谁看尚气不是奔着伟仔去的,强烈要求出文武单人剧

  • 王兰月 4小时前 :

    首先要明确的是这是一部拍给美国华裔的超英电影,所以总有一股类似美式中餐厅的隔阂感,但即使是很多元素都蛮老套,也能自成体系,在几个关键的情节上仿得很用心。

  • 玥蓓 3小时前 :

    吵吵闹闹,五颜六色。(ꐦÒ‸Ó)不是我的菜

  • 莱晓星 6小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

  • 绪韵诗 9小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

  • 钟离颖秀 5小时前 :

    電影中期許中國文化表現給外在(外人)看的標準之高,那種壓抑的犬儒就如我們挑剔主角劉思慕的外表一樣矛盾且複雜。片中對華人父子的詮釋很不錯。除了武打橋段華麗,那些大羅美麗可愛的畫面相當討喜。即使劇情走向如阿凡達、50年代西部片那樣傳統大集結式的大火拚又如何。這部漫威電影想傳達的身為中國人我可以接受到那份心意。

  • 梦婷 9小时前 :

    4.剧情就是迪士尼+图兰朵,太多说不通和费解,就不用去想通了,毕竟是外国人,拍给ABC看的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved