3.5。节奏和爱情小品的感觉很难得,只是不太喜欢背后的这份略带精致的小资底色。说是日常,烟火气却不太浓,可能因为这还不是我的圈子。
人物是立不住的,故事结构是散的。为了金句而强行拼凑的情节,儿子线剪掉又如何,毫无影响。高跟鞋作为格里芬对剧情推动没起什么作用,就为了让马伊琍撒谎证明她是“好女人?”一个为了女儿缩在蜗居忍受母亲的中年单亲妈妈为什么要用这种方式证明她是“好女人?”索菲亚罗兰梗也很无聊,《大鱼》撒谎精模式,要前面足够荒诞,最后证明是真的,才有戏剧效果。更不要提里面错误百出的上海话台词了。
因而只能算作城市与人群,时局与状态的临摹,在展现范围和阶级上有所局限,离“艺术品”也有距离。
市井上海人×明星意大利人,门到一股海派米道。周野芒的故事如电影般迷离梦幻、亦真亦假——人生如影、影如人生。
腔调摆足就是下坡路也得顺顺利利。装模作样看费里尼看到打哈欠想吃夜点心。在进口商品小店挑来挑去。鲫鱼汤要只放点佐料还又浓又白。索菲亚罗兰是假的,电影也不需要真。年底了看到这么轻松开心的片子还是很满意!btw,老乌切咖啡讲起电影那段真的好像汤老师啊~~~
在上海生活过的人可能更能感受这部电影给人带来的氛围感、共鸣感吧!(21年院线电影除了感谢爱情神话之外,就是隔壁雄狮了
好几年没看到这么好的romcom了。喜欢女性导演视角下的女人:没有为男人争得死去活来。电影里的每个女性都有丰富和多面的情感和性格。这么细腻的romcom,真的只有女导演才拍得出来。支持女性创作者们~
乘兴而来,败兴而归。本以为本片可与《万箭穿心》相提并论,结果竟然跟韩寒导演作品相差仿佛?沪语竟能成为烂俗电影的遮羞布,蔚为奇观焉。强行透过台词 politically correct, 难道不是一种刻奇?
又嗲又灵,餐桌戏台词太高能了,什么“剩饭”什么“野猫”什么“私房菜变大锅饭”,刀光剑影的同时滴水不漏。
调调,节奏,故事感和生活感都调和的恰到好处,多一分做作匠气,少一分俗套琐碎,难得的正是不知有意无意间呈现出的又拙又巧的lovely。给人带来的观影愉悦感在个人匮乏的词库中找不到合适的形容词,可能就是上海人说的又灵又嗲吧。
细节视角真的非常上海。老一辈男女沪语来来去去互相嘲弄,徐峥和马伊琍对话使用上海话,转向玛雅就瞬间切换回普通话简直是充满了每个上海父母的影子。我在家也接受着这样的区别对待,父母对话时仿佛就用上海话在他们周围支起了一个屏障,允许小一辈的我围观却不欢迎加入。导致我上海话一直很差,听得懂但是不会说,就像下一辈白鸽的台词大多都是在普通话里夹杂几句上海话。他应该和我一样共享着一个文化圈层,我们幼儿园的那个时期正好是全民普及普通话。现在和我一起工作的partner也是上海姑娘,但不会说上海话。能将沪语说出倪虹洁那般水平的,都是上个时代最顶尖最嗲最正宗而使我们现在这一辈不可仰望的上海女人。她一开口,我骨头都酥了。
文艺电影看不懂,该快进还是得快进。
看电影前看到有人做BGM整理的我:不至于吧;看完电影的我:下午那个帖是在哪儿看到的来着??
当影院预告片被开心麻花霸屏的时候,就感觉这电影也太清流了。没有拍高楼耸立的魔都,拍的是市井气的上海,还有点看侯麦电影的意思。蛮有腔调了。
这是拍给上海人看的电影吗?嗯,是的。这是上海中年爷叔的生活吗?不是,翻转过来,是献给都市女性的电影。(迷影梗很多,女性主义梗也不少,感觉导演后台很硬的样子)
优点有,缺点更多。爱情形态抽象为人物关系,逻辑是对的,故事是错的,从马伊琍开始讲却分散重点,三个女人一台戏开始转折向无故事可讲的灾难叙事,甚至拿兄弟情讲了起来,最后给你一转弯,圆满。但台词密集却都能生活化,金句频出笑点不断,有一些故事后留下微小的细节,是还可以的。
对爱情内核的探讨也只是小资的隔靴搔痒,到底没谈出什么东西来,文青喜欢这个也能理解。
完全是一部海派的伍迪艾伦小品,本影迷看得如痴如醉,对费里尼的致敬与调侃也于我心有戚戚焉。以及成年人之间哪里有所谓爱情,无非是在生活的烟火里点到为止,推拉进退,最后又自然而然。
1.费里尼:你礼貌吗你?用我的片名,还吐槽我的电影;2.生活气十足,各种拌嘴、嘴碎,这才是真实的人物;3.「离婚局」的针锋相对、老白老乌的吵架斗嘴、上海女人们的价值观等等,真的太有趣了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved