剧情介绍

A chronological account of the heavy metal band Iron Maiden's 2008 world tour through India, Australia, Japan, USA, Canada, Mexico and South America in a jet piloted by the band's front man, Bruce Dickinson. Features interviews with the musicians, their road crew and fans.

评论:

  • 星芃 0小时前 :

    比之于《茉莉牌局》初登场时的蹑手蹑脚与人物塑造时的缺憾,在角色更多、故事更宏大的挑战面前,Sorkin没有知难而退,而选择了自己更为见长的路数赋予了这堂“历史课”合格的讲述。占大篇幅室内庭审戏的交锋用对白撑满、七英杰各自背后所代表的六十年代平行精神重召时代气氛、当然,还有免不了的选战前“带货”。信息上的丰富以及节奏上的饱满,把这起事件生动地记载了下来(即便有些时候是为了宣讲而宣讲)。我再说一次,正剧模式的Sacha Baron Cohen就是最屌的。

  • 老博厚 8小时前 :

    4.5 我是真的太喜欢这部电影了,对政治毫不感兴趣的话看起来也一点儿不费力,索金的剧本能力一如既往的扎实。据说这部电影13年前就立项了,现在美国政治环境下拍出来倒是刚刚好十分合适。但缺点也很明显,就是太工整了,所有条条框框都是无形地被框死的,演员少了很多发挥的余地。另外,一部电影能集合这么多我喜欢的演员(小雀斑、囧瑟夫和Jeremy Strong)真是不容易

  • 晨凌 8小时前 :

    “你是否藐视我们的政府?”

  • 楷树 6小时前 :

    向所有有良知的电影人致敬。

  • 春珠 3小时前 :

    Sorkin挺鸡贼的,最后找了一个平衡点做了一个平衡,将司法不公和行为事实拆开来看了,以完成故事的道德前提,又借吵架做了一次思想的左右互搏...

  • 运日 6小时前 :

    发生在那个万恶的美国?

  • 贝凝安 5小时前 :

    雀斑已经演了十几年男学生了!这样言之有物的台词轰炸可以多一点,没有伍迪艾伦式掉书袋引起的那种反感。听聪明人说话,起而为正义抗争,真的燃!

  • 震枫 4小时前 :

    工工整整的本子,基于还原历史真实事件的剧本很不好写,何况律政题材要尽量贴近乏味现实更难驾驭。能做到呈现出来这样的结构,加上凌厉剪辑锦上添花。艾伦索金发挥了多年优秀编剧沉淀下来的经验,交足一个功课——有些影片,社会意义大于影片本身。

  • 洁馨 2小时前 :

    正如三个火枪手有四人一样,芝加哥七君子有八位,黑人doesn't count。白左小雀斑果然靠不住!

  • 格洁 1小时前 :

    剧本稳中带燃,演员各有亮点,借古喻今但当下民意会不会比当初更加割裂?80

  • 茹良翰 0小时前 :

    音乐剧将可以情绪放大,人性之光在台上变得更加闪耀,于是我就每场都哭🥹

  • 杞振 3小时前 :

    “你是否藐视我们的政府?”

  • 纳喇迎丝 1小时前 :

    一切的不公,至少还可以说出来。另外,美国警察的所作所为,看来和政体的意志是一致的。

  • 訾馥芬 4小时前 :

    把生命简化成名字,这就是战争的意义,唯有在战争期间,杀戮才被舆论认同,好莱坞依然过于鲜明的价值观输出,this is a political trial, this is a propaganda film,

  • 风成业 2小时前 :

    美国版《辩护人》。超高密集度台词看着太累,人物过于繁杂,形象不够明确,对于背景需求过高,看了一大半才知道究竟在纠结些什么,以及对于被告形象写得太单一了,完全正面的人物让剧本显得不够复杂,如果对于法官是这么单一的批判,那一整部作品的现实意义在哪呢?

  • 轩辕康胜 4小时前 :

    动人,十分动人。多视角多线路zoom in on人们在灾难发生时的真实状态:\机长/、镇长、中东人、教徒、母亲、动物保护者……Something‘s gone. 祈祷和高潮妙绝。Be a Newfoundlander! You are here in Gander town——结合严重疫情仍处于封闭时期的现状,我是被何打动而为何哭泣?

  • 浦棠华 4小时前 :

    1、作品完成度非常好,尤其是两场警民对峙冲突戏,调度好配乐赞;法庭上没有慷慨激昂的辩论,也没有感人肺腑的陈词,经过多次憋屈和宣泄的交替,黑暗渐渐被展示,沉闷气氛最终被倾泄。当歧视、政治和阴谋被摆上代表正义公平的法庭时,我与被告方和辩护律师一同感到无奈和气愤。2、原来在真正民主的国家自由呐喊也要付出代价,民主和法制赋予了你们发声的自由权利,也消弥了声音所蕴含的能量。可我还是羡慕那份自由。3、如果历史是任人打扮的小姑娘,那么电影就是用来装扮的衣裳,姑娘不会变,衣裳却有千千万。

  • 羿紫薇 7小时前 :

    用一场60年代的庭审戏借古讽今,各种因素仿佛一种昨日重现般一一对应。工整、扎实的剧本+精巧的剪辑,将庭审内外与每次开庭的前情提要巧妙穿插。

  • 毛春英 4小时前 :

    审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。

  • 鄢浩然 2小时前 :

    很久没看到这么劲的群戏和文本了,以至于现在很想去把艾伦·索金之前录过的编剧小课堂恶补一番。顺便说一句和电影不太搭边的,看雀斑君用美音演戏总是感觉莫名的出戏。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved