Set at the turn of the century, the story concerns a Polish poet living in Cracow who has decided to marry a peasant girl. The wedding is attended by a heterogenous group of people from all strata of Polish society, who dance, get drunk and lament Poland's 100-year-long division of Poland under Russia, Prussia, and Austria. The bridegroom, a painter friend, and a journalist each in turn is confronted with spectres of Polish past. In the end a call to arms is called but turns out to be a hoax.
黄政民还在《从邪恶中拯救我》中没缓过来吗?
老黄确实演技牛逼。初入敌营时眼角不经意滑落的泪。
翻拍了一个寂寞,这波我天朝完胜,吾先生的优点在王千源,人质的缺点在黄政民,不是他不好,而是他演了自己且没有跟他匹配的对手戏演员,韩国版把重点放在众匪,祸起萧墙的阶级感深入骨髓。
相比于《解救吾先生》,这次的改编彻底输了。逻辑散乱,剪辑随意。
开枪打了那个女的之后,回头一枪爆掉开门的男的,再一枪爆掉另一开门的男的,电影完,所以为什么要丢掉枪呢?搞不懂
常规韩影犯罪片,警察绑匪基本是工具人。还带反杀的。倒不如请马东锡做主角试试,比现在这个版本有意思多。
三星是黄政民粉丝滤镜。
挺流水的一部电影,如果没有黄政民大概率不会想看。
6.0 跟原版比,绑匪癫狂有余,邪魅不足。显然黄政民更适合演反派。
3.5,改编的真的非常韩式电影。黄政民饰演的“千万演员”黄政民甚至代表作也都是真的本人代表作有点意思哈哈,其中两个绑匪也很出彩,但是主角作为演员,战斗力也太夸张了。
韩版《解救吾先生》,整体还可以,但无法超越原著。
有点儿对不住黄政民三个字,原版最出彩的就是绑匪,翻拍的绑匪有些逗比啊。黄政民,你要是被绑架来拍片,你就眨眨眼。
可惜了!不如不拍,没有颠覆大众对《新世界》的印象,反而加固了这些shadow
韩版解救吾先生。太夸张了吧,绑匪演得一般般。黄政民真人有那么牛逼吗?
过火,癫狂
挺一般的…
确实没解救吾先生好看,但本土化做的也不错。最大的看点是黄政民饰演黄政民,但是个人觉得这几乎是黄叔最不自然的一次演出,倒不像是真实的自己。
逃不过翻拍片魔咒,可以竞争老黄电影里最烂的一部
长的不帅脸又红哈哈哈哈
门推那么大声是故意要绑架犯发现吗??
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved