剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 梓梓 2小时前 :

    好奇怪的剧情,而且咋的大家都这么善心吗,怎么有种鼓吹颜值即正义的感觉。十元真的好美

  • 邬月灵 4小时前 :

    经不起推敲但我还是好喜欢卡司啊。木村佳乃x高冈早纪配一脸(?)广告牌彩蛋过于好笑

  • 爱令锋 6小时前 :

    晕 剧情很奇怪 但是哭死我了😭😭😭 我好喜欢十元这个角色啊 另:未婚夫存在感太低了完全工具人

  • 森德佑 1小时前 :

    人物设定实在是太空洞了,故事也完全是在走过场,块状叙事虚得一塌糊涂,还有那让人发怵的营业笑容和美人鱼泡沫般的演技……可不争气的我总还是会为有遗憾的亲情动容,可恶,就会用这么点东西拿捏观众。

  • 郦倩美 3小时前 :

    剧情就真的一头问号,但是十元和4y好美啊!

  • 简俨雅 6小时前 :

    日本酒店宣传片2,感觉和第一部比没多么出众也没多么不行。但这部最让我失望的是没有把麻酱的美拍出来呀!我是来看麻酱的呀!!

  • 荆光远 6小时前 :

    松散的情节充斥着违和感,梨花为了自己成为母亲,欺骗、利用了三个男人,两代爸爸都围着母女转,太奇怪了吧…… 被吐槽的结束语虽然有点囧但也可以理解,算是西式婚礼仪式由父亲将新娘带给新郎,开始新的人生的意思吧~

  • 枚白风 9小时前 :

    这样真的完美主义啊!但是咩酱真的好可爱好可爱啊~~~

  • 馨昕 9小时前 :

    悬疑和真相都搞的一头雾水,还是看木村大神和长泽女神吧,只是长泽太高太壮,和木村CP不到一块,编剧也没往这方面写,有点失望

  • 玉秋白 5小时前 :

    圣母的片名,冤种的剧情。石原里美,但凡你的演技有你在片中的衣服好看一半都行!!

  • 睢宇文 8小时前 :

    这都什么年代了,本子还拍这种片,也不怕被冲烂?

  • 铭龙 3小时前 :

    哇都什么年代了日本还会拍这样的电影?一个女孩子像“物”一样从一个人里转移到另一人手里,最后交给老公?什么玩意?亲身父亲为了一个不切实际的理想不和家人商量就远走高飞,最后女儿还不怨他?这什么乱七八糟的!

  • 梅雪 9小时前 :

    本来是个奇情故事,辅以日式叙诡trick,算是不功不过的社会温情剧,结果假借孩童视角忽略本详实的时间背景,不断换装的十元没能因为短短的一幕“佐贺阿嫲”就真的成为了一个“伟大的母亲”,完全变成了像是之前传言中要去当的政客,始终笑脸相迎,始终华丽登场,本因面容憔悴的绝症设定也因为她本身变得更像是千年女优那种类型的角色,就像是国产剧的过度修图,美颜党粉丝大欢喜,正常人尴尬无比。所以“平成最后的温柔故事”是这样的话就真的太让人流汗黄豆了……

  • 郎白亦 6小时前 :

    咩酱和十元都挺好的,其他角色也有好好表演,就是这剧情嘛,实在是贴不上日本人的脑回路,全员圣母?女权驭男?一个小姑娘的成长和幸福很重要不错,也不能这样为所欲为无厘头地把养育的责任搞成击鼓传花吧?起承转合之间,得有一些命运转折下因缘际会的强烈动机吧?从失去父母之爱到幸福的再次降临,不能像漫画书翻篇一样,说来就来吧?几位主角都希望建构起一种合理性,然而没有剧情的基础,看起来总是有点怪怪的。

  • 珠涵 9小时前 :

    把我和我妈都看困了……看完了我也没太明白杀人动机

  • 许山梅 5小时前 :

    不敢相信,这种剧情能成立,原著小说能得本屋赏。十元真的还不转型就永远被束缚在美丽都市丽人的壳里出不来了。冈田不能再大根以及发型好丑。导演怎么做到把电影拍得如此电视,前期的十元仿佛在看广告以及最后的照片真的不是飘柔宣传照吗?所以,女性就像接力棒一定需要接到男人手里被照顾才能幸福吗?日本人2021年了还在这种陈腐价值观真是无语。除了咩,一无是处的电影。

  • 莉丽 1小时前 :

    まったく理解していない。╮(︶﹏︶)╭

  • 邱博敏 0小时前 :

    虽然有过度美化日本男人的宽阔胸襟,但女主和继父之间的关系还是很让我向往,讨论什么才是好的家庭关系蛮有意思的,有血缘关系才是好父母吗,女主和男友互相羡慕对方家庭关系的那段我可能以后永远忘不掉了,咩酱和十元太可爱太动人了

  • 脱流逸 3小时前 :

    第一次感受到大神辗压长泽雅美的演技……以及大神还是好帅啊啊啊啊

  • 檀芳蕙 9小时前 :

    不是接力棒是找钱包吧?剧情大概能猜到吧但是完全看不出来有时间流逝节奏太慢了而且父母都太年轻了田中圭怎么能演永野的爸完全get不到……从根本上说十元这个角色的出发点就好奇怪没有感到有爱这几个爹还不让孩子跟亲爹有交集もう誘拐じゃねぇ...?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved