剧情介绍

  自2002年X档案的六年后,前联邦探员丹娜·斯科莉(吉莲·安德森 Gillian Anderson 饰)调任某教会医院担任医师,福克斯·穆德(大卫·杜楚尼 David Duchovny 饰)则过着隐居的生活,继续着对超自然现象的关注。某天,FBI探员前来请求他们的帮助。原来一段时间内,维吉尼亚州接连有数名女子神秘失踪,其中甚至包括一名联邦探员。由于神父约瑟夫(Billy Connolly 饰)声称看到了犯罪画面,因此FBI希望对超自然案件有着丰富经验的穆德和斯科莉协助调查。然而随着调查的深入,穆德和斯科莉却发现案件的黑暗远远超出他们的想象。这对合作多年的搭档面临着巨大的考验……
  本片为同名美剧的第二部剧场版。

评论:

  • 龙皓 7小时前 :

    打斗如此密集为什么不多准备点血浆?评分至少还能高2分

  • 郭慧心 0小时前 :

    挺好玩的冒险小片,剧情有bug,但是看着搞笑就行呗。韩孝周演这种角色有些违和。

  • 雀鸿哲 5小时前 :

    这部电影搞笑点在于被导演蠢笑了….吴世勋射箭很帅,还是继续加油吧。

  • 碧鲁夜南 5小时前 :

    哎 本质2🌟吧 5🌟全冲着世勋 宝 咱下次好好接接剧

  • 隐可可 1小时前 :

    就是说真的。。。好难看啊。。。两倍速都觉得太慢了

  • 禧晨 3小时前 :

    反派是传教士和娜姬塔真的是惊喜了。总之只看动作戏可以给四分。

  • 森德佑 0小时前 :

    还行,有种涂了爽身粉再穿袜子的奇怪感觉。

  • 齐向荣 1小时前 :

    我觉得可以给7分,动作戏和音乐配合得很好,镜头巧妙,比预期好看不少。

  • 烟思真 9小时前 :

    中世纪女版《突袭》,封闭空间单人闯关游戏,只可惜投资上去了,但动作戏的水准下降了,不如《二凤》好看,乔伊金有点担不起来,飒爽的吴青芸这次只是配角,可惜可惜。

  • 释幻翠 1小时前 :

    剧情突出一个扯淡,看漂亮大姐姐耍酷就行了。

  • 百里觅云 9小时前 :

    高开低走,难怪如此明显的3D效果最后选择了网络发行,动作设计不断重复,开场以女性角色占到的惊艳首发,迅速失去快感,主要演员的身手缺陷越来越明显。公主躲进澡盆的桥段翻版倩女幽魂,直接唤醒了对香港电影黄金时代女演员明艳动人的记忆,公主就会让大东亚区观众觉得,这姑娘实在不够好看。导演虽然算香蕉人,可英语似乎还不够好,人物塑造特别平庸造作,甚至有硬伤,反派质问手下“这是我问的吗?”ask只有非英语母语的人容易只当成“问”,而在英语环境里这词常用的含义是“请求”,这里恰当问句应该是换用名词question,不然英语观众反倒会产生歧义,理解不了这个梗,骄横跋扈的反派不会ask,只会tell

  • 皇甫诗柳 7小时前 :

    爽片。虽然剧情服饰是大乱炖,但打得好爽。公主的角色简直就是为Joey King量身定做的。一开始想给三星,但是楼梯那里打着打着看爽了加一星。

  • 韦鹤梦 2小时前 :

    东拼西凑大杂烩 什么玩应啊 模仿加勒比海盗?

  • 钦晓昕 7小时前 :

    尽管逻辑偶有不畅,制作也略显粗糙,但在银幕上看见独立自强、一路血战的公主形象也太惊喜了。

  • 柯语燕 1小时前 :

    李光洙好好笑,整体还可以吧,男主很帅被造型淹没了。同类型亚洲电影拍这样已经不错了。

  • 馨心 1小时前 :

    【语言/蕴意/表达】:5.0

  • 红霞英 8小时前 :

    有2/3个笑点,其他的就没有了,不过韩国的电影行业确实很成熟

  • 楼茂勋 4小时前 :

    就像一直用一个调唱歌,看似爽片,其实没什么起伏,浪费阵容

  • 萱洲 8小时前 :

    1.从新版《辛德瑞拉》开始,好莱坞对公主颜值的选角眼光持续走低。2.本以为是个公主王子的童话故事,结果却是个地地道道的「武侠片」。 3.电影的武术指导若不是成龙,那么就一定是成龙的粉丝。4.如果拒绝「被结婚」,则一定要时刻提防被「结婚」对象报复。5.继续延续电影界「主角打不死」铁律。6.在包裹了「主角光环」的大女主面前,所有的男人都变成了废物。7.导演想表达的是:相比较坐享其成的男人,权利在大多数女性面前,是要靠拼了老命才能争取到的东西。

  • 莲柏 9小时前 :

    高开低走,难怪如此明显的3D效果最后选择了网络发行,动作设计不断重复,开场以女性角色占到的惊艳首发,迅速失去快感,主要演员的身手缺陷越来越明显。公主躲进澡盆的桥段翻版倩女幽魂,直接唤醒了对香港电影黄金时代女演员明艳动人的记忆,公主就会让大东亚区观众觉得,这姑娘实在不够好看。导演虽然算香蕉人,可英语似乎还不够好,人物塑造特别平庸造作,甚至有硬伤,反派质问手下“这是我问的吗?”ask只有非英语母语的人容易只当成“问”,而在英语环境里这词常用的含义是“请求”,这里恰当问句应该是换用名词question,不然英语观众反倒会产生歧义,理解不了这个梗,骄横跋扈的反派不会ask,只会tell

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved