소매치기로 살아가던 혜빈은 어느날 석광의 도박판에 끼게 되고 그날이 오히려 자신의 삶에 더 어두운 날들의 시작이란 것을 전혀 깨닫지 못하고 있다
먹히고 먹는 그 도박판에서 마지막까지 살아남는자는 누구일까? 모든게임이 끝난후 혜빈은 석광의 돈을 가로채 달아나 버린다
擎天柱正如到不了的远方,繁花似锦巍峨高耸,敬畏中孕育着冲动与渴望,敲击着疲惫的肉身,在钢筋水泥的丛林中,涌动在胸腔里,不羁地跳动至黎明。木桩阵正如回不去的家乡,故土藏着亲朋的绵长情谊,风中的歌谣日日夜夜地唱着,英雄花把天际烧得火红。致所有无名又炽烈的,卑微又坚毅的,苦痛又执着的灵魂:我们生来如尘土,却耀眼如辉光。
我更喜欢阿娟在天台练舞狮的那一段,
人和人的屠杀,人和神的谈判,人和鬼的较量。印度的电影可以改变人心,印度的律师可以改变历史。
韩国有《辩护人》,印度有《杰伊·比姆》而我们什么都没有,希望都是他们的。生而为人真难啊。
作为闽南人也很喜欢,感觉片中每一座房子都像老家的房子,路边混着榕树樟树和芭蕉,木棉花一碗一碗地掉,一股东南沿海的气息。在城市不断崛起的同时,民工子弟的生活却是坠落的。年纪大了就知道这种勇气很难,舞狮踩的高桩就是万重山,“人这一生,上山下山,有自己的路要走”,就常常觉得难走,可是他在楼顶张着双臂,变得结实黝黑,“嘭—嘭—嘭”好像自己的心也在跳。台词有些刻意,剧情问题倒不算大,最喜欢的设计是林中的石佛像,一个具象化的“命运”,使这个片虽不是神话却有一丝神性,那个地方就是隐秘的内心世界,少年半信半疑地向神佛许愿,但实现奇迹的却可能不是佛像而是他心中的狮子。
~~~~~
就这样抄周星驰,都抄不好。
你能在一部动画片里看到工地,贫穷,也能看到理想和浪漫
跟想的一样,泪目。电影里邪不压正。现实呢。想起那个去印度集中营的随水。还能拍得出来。低头
看完就是生气。这么好的画面和题材,剧本稀烂。希望中国能出几个懂内容的制片人,别浪费了这么好的技术。老梗我都忍了,人物塑造失败是致命伤。
当导演想在现实情况和电影艺术表达中寻求一个平衡的时候,一切悲怆的情绪爆发,一个英雄般的人物诞生,这个电影就感性了。#8.0分#
比起最后的登顶擎天柱,
隔壁喊我命由我不由天,至少用了一整部电影铺垫。这部倒好,一开始就把主题喊出来了。写小学作文也知道要铺垫一下啊,就这么直给啊?
无论你是达利特还是婆罗门,在外界眼里都是阿三本三,没有任何区别。
ps,喜欢片中典型的印度电影音乐;
和药神一个思路,人物脸谱化,事件简单化,严肃议题类型片化,我也不会用“连XX都能拍出关于XX的电影”这种话来夸人了,毕竟你连漫威都看不了,人家拍个你拍不出来的不很正常嘛
《雄狮少年》破除了“高概念+奇观=成功”的迷信,下功夫去呈现服帖的口型、入耳的对白、流畅的动作设计,虽然还不完美,但努力让技术跟上自己的想法,画里画外都有一种钻研劲头。训练过程不过分煽情,结尾大战也不拖泥带水,全片看得人心里敞亮。更加出挑的是,它的少年义气根植于清醒和成熟,越到后面越写实,故事立意经得起推敲,成就了中国眼下非常稀缺的合家欢动画片,应该爆。
仅仅因为能拍就得到了好评。电影本身问题很多,挖掘的深度相对这个时长是不够的,靠歌曲烘托的气氛反而把题材的严重性冲淡了,坏死体系对申诉的阻力无从体现等等。看完查了一下才知道片名的涵义,按表现手法还以为是律师英雄的名字。(看的版本翻译奇烂,可能影响细节)
大概是老了,最触动我的不是热血的、中二的台词,而是那些现实的、中国的、社畜的场景。明显有很多戏仿周星驰的桥段,甚至可以说内核就是照搬周氏喜剧,这都不要紧,重要的是终于在动画电影里看到一个具体的、亲切的空间环境,并且足以承载一个本土的故事。
生活的重担在肩上,但热血流在心头
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved