In The Nightmare, director Rodney Ascher (Room 237) has done just that. The film explores the condition commonly referred to as “sleep paralysis.” That’s a condition where someone is in bed, but totally physically immobilized. Some who suffer from the condition – including the eight subjects in this documentary – feel they are visited by something evil during these periods. Ascher lets these subjects tell their stories, then we watch them play out on screen. It’s absolutely horrifying, if not wholly rewarding.
绑匪跟jc都是傻子一样,比吾先生差多了,翻拍失败。
反派毫无魅力,原版警察的戏份其实很多挺精彩的,这版几乎成了人质的独角戏。
我知道我值得更多。你很满意你现在的生活?k
咸鱼翻身的另类案例,片子风格适当轻松,人物演绎很有特点,导演剧情节奏把握很好,片子看的很喜欢,赞!
明星吴若甫被绑架,明星刘德华用这个真实题材演了明星被绑架的《解救吾先生》,吴若甫演配角。韩国翻拍,明星黄政民演的就是黄政民被绑架,不只名字一样,角色设置也与演员本人一样,只不过韩国版把现实与电影的故事延伸融合在一起,电影里明星朴成雄又把明星黄政民被绑架的事件拍了电影,黄政民还亲自去探班。和中国版最大的不同就是韩国警察的智商永远是让观众着急的。
韩国人的剧本确实强,改编就是在你知道剧情的情况下还让你跟着跌宕起伏。
越来越不哥特,直接就成了糖果色的低幼全家欢。
挺好看!有点完美主义,但小coupon怡情,大coupon坐牢 lol
从这次貂蝉的解说中必须得得说,这剧情666
大概看了10来分钟就受不了来,这哪还有啥哥特味?就像你点了酸辣粉给你上了杨枝甘露,赶紧关了看两集重口的黑袍纠察队.劣迹解解腻。。
整个剧情感觉很僵硬,即使改编也没有提高影片的质量,很看小说一个样子。
极其工整,套路的犯罪喜剧,节奏轻快,剧情流畅,没有爆笑点,却用一种通篇轻松幽默的方式展现了整个犯罪故事,值得推荐
原版太经典了,翻拍真的没办法超越,但是可以看到翻拍的差距,韩版大刀阔斧改动了后面的剧情和人物关系,觉得比某些号称翻拍结果和《误杀瞒天记》一个镜头都不差的翻拍好看
吾先生珠玉在前,韩版改得就很一般! 只是借了一个框架,内容改动很大,看着就是一部普通的警匪片而已。 看不到歹徒的穷凶极恶,看不到人质的苦苦求生,更看不到警察的英明神武。影片bug也不少。
真实改编看着跟商业片一样,当商业片看就会感觉还不错
不知道有没有人发现,庭审旁观的金发女就是洗钱那个
lurch实在太可爱了,我永远爱反差萌!
仔细想想我还是挺喜欢这个剧情的。选题很有意思,结尾时候还有点小感动。这段经历,让女主获得了 second chance。“It doesn't matter how you get to the finish line. Just as long as you get there.”
正好最近在看精灵旅社,同样类型的动画,我更喜欢亚当斯一家,动画的质量高很多。这里说的是画工,精细度,节奏把控和音乐选择上都更加像给成年人看的动画。虽然故事情节还是惨不忍睹了。星期三也太招人喜欢了吧
赚钱的门路很多,赚不到的确是脑子不够使……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved