赤塚不二夫的不可思議的漫畫的世界,可是本人的實際生活比漫畫都更誇張,一生懸命在笑梗上,但在家庭中是個不及格的父親,為何被許多人愛戴和仰慕。
看约翰克利斯朵夫的时候就使劲儿想这个片名,终于翻到了。
小民喜好的就是谣言,造谣的媒体自然成为社会焦点。连捧带杀,多家媒体火力并开,谁又会想到这仅仅是为了制造热点,收割韮菜。男主有幸经历这一切,即便幻灭,平生亦足矣。
人生没有浮华过,何能觉醒
他将停止幻想,他将开始生活,他将找到内心的力量
一个诗人之死:我曾经是好人,拥有纯粹的内心。文学照见未来,现实中又何尝不是为了“财源滚滚”四个字而把文字当作工具呢,戏谑。
哎,虚幻的繁华伸手可得,缺一碰就碎…等到繁华落尽时,那些最虚伪最狡猾的人被留下…
我倒是挺想看到吕西安的失败,但是卡洛琳有点无辜,整部剧略拖沓
主角竟是旁白,即无文学深度,又无戏剧张力,工工整整好在制作精良
作为电影或作为文学改编都乏善可陈,但凭故事性本身就值三星了。不知是打光还是因为对巴黎太熟悉,整个氛围有一种塑料感,没有历史质感
“这个野心勃勃的吕西安是个什么人?一个追逐虚荣的快乐和快乐的穷小子,牺牲一切来换取快乐。就像飞蛾投进了火堆,是环境造就出的奴隶。他的良知等同于一个无情刽子手。”
片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。
男主角长得太一般了,演得也不好,这个角色还不如让多兰演。女主角找了一个没有任何戏剧功底的是吗
敏感自傲的年轻诗人,经历了情爱经历了世俗,靠才气成功又因为阶级失败,幻灭就在短短一瞬。
The illusion called capitalism
名著永不过时,看完电影就下单买了一本巴尔扎克的《幻灭》。
看完后的回想,才感觉到电影精彩的地方。没有冲击的画面,但是氛围很强。
the legend will be legend
前半段的巴黎描述的真好,后半段就有点赶进度了
2个半小时完全不会无聊,过程很精彩,结局更加精彩华丽!!!
波旁复辟;Au 19e, le principe de publicité va être dévoyé au sens où les propriétaires de journaux vont vouloir faire de l’argent donc faire de la publicité de tout et n’importe quoi ,et pas seulement des idées politiques;Un art devient bourgeois : le théâtre.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved